Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .


Запитані переклади RSS

Пошук
Мова оригіналу Англійська, Хорватська, Словенський, Сербська, Російська, Болгарська, Македонська, Боснійська, Німецька
Мова, якою перекладати Англійська, Сербська, Болгарська

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1 - 6 з 6
1
199
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Хорватська Pod kopinom
Pod kopinom pod zelenom tam je nje mu spavati,
obe čal mi svilen robec, ne rad bi mi davati.
Ako njegva stara mati neće mi ga davati!

obe čal mi zlaten prsten, ne rad bi mi davati.

obe čal mi žute čižme, ne rad bi mi davati.
This is a folk song I will be performing with my choir soon. We'd like to know what we are singing and we would also like to provide a translation in our programme. The song has 3 verses, but only the second line is different so I have not repeated the first and the third lines.

Запитані переклади
Англійська Англійська
328
Мова оригіналу
Російська Ты просто делаешь все по инструкции, а в итоге...
Ты просто делаешь все по инструкции, а в итоге создаешь крутую дизайнерскую вещь!
Я никогда не занимался этим, получится ли у меня?
Да. Вам просто нужно следовать инструкциям. Если модель сложная, от вас потребуется терпение и усидчивость, но это стоит того!
Купите эту модель, соберите её, напишите хороший отзыв с фотографиями - и я предоставлю вам скидку 30% на следующую покупку в моем магазине!
Это тексты для магазина с моделями Papercrarft - выкройки распечатываются, разрезаются и склеиваются, таким образом создается 3D модель из бумаги.

Запитані переклади
Англійська Англійська
140
Мова оригіналу
Болгарська Весела Коледа! Скъпо семейство в навечерието на...
Весела Коледа!
Скъпо семейство в навечерието на този светъл празник ви желаем от сърце-здраве,щастие,любов и благоденствие!
Бъдете живи и здрави!
Наздраве от България!
британски

Запитані переклади
Англійська Англійська
420
Мова оригіналу
Російська Чат платформа с ассистентом и поиском по событиям...
Чат платформа с ассистентом и поиском по событиям вокруг и их публикацией 
в сообществах, экосистема для городских коммуникации площадок, сообществ 
и бизнесов с их целевой аудиторией, покупками в 1 клик и др. сервисами.
Одновременно запускаем новые города и добавляем новые интеграции (Фейсбук и Телеграм боты) и интерфейсы (Андроид, web), запускаем продажу рекламы и мобильные платежи. Рост BuzzFeed (левый нижний угол) хорошо иллюстрирует бизнес модель современной медиа платформы для распространения контента.

Запитані переклади
Англійська Англійська
318
Мова оригіналу
Російська Помогите перевести
1) Ознакомление сотрудников с общей стратегией, концепциями развития и приоритетами предприятия. Базовые стандарты системы качества. Ключевые показатели эффективности.

2) Взаимодействие службы исполнительного вице-президента по инжинирингу со смежными подразделениями предприятия.

4) Взаимодействие с отделами внутри управления.

5) Взаимодействие с поставщиками.

6) Вехи проекта.
...

Запитані переклади
Англійська Англійська
773
Мова оригіналу
Албанська Kenga e nuses
Bije nuse sec mu bere.
Shpirt o zemr e nenes o....
Te djelen ti c´u martove!
Me le nen´ dhe baben o....

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!

Ballin e bukur ta puthi.
Nja dy fjal´ moj sec ti tha!
Te kisha cup´ edhe djale
moter moj edhe vella!

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!

Malli shum´ do te me marre!
Deren e ke hapur o....
T´me vish me niper e mbesa
Te ma gezosh shpirtin o....

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!
I found these lyrics, but I would like to make sure they are lyrics from "Kenga e nuses" (the song by Refat Sulejmani). I'll post a video from this song in the discussion area.

British or American English

Завершені переклади
Македонська Песната на невестата
Запитані переклади
Англійська Англійська
1